close

周庄 050  

『死亡是永遠不會停止的。絕對不會。死亡就像一列朝你高速衝撞過來的火車,永遠向前奔馳…』,死亡明明不是這本書要談的事,但我就是忍不住嘆息…

 

丹尼爾和提姆,和一般青春期的男生一樣,和父母溝通不良,覺得在話裡帶點髒字很酷;做什麼事都要看起來很酷,覺得丟臉的時候就會很想半途而廢,不玩了。雖然都沒有女朋友,卻老愛在嘴巴上使壞,批那個女生淫蕩,評這個女生土氣。

 

有這樣的死黨,讓人看了很羨慕;不知道他們寧願當勞萊與哈台還是湯姆與哈克。放學回家,還會互相打電話一邊批評電視節目,一邊繼續每集收看;哇,這樣的死黨,只有在學生時代才有吧!

 

在那個充滿動能的七0年代密西西比,南方人和北方佬還有著清楚地分別,黑人和白人還有著緊張的對立,越戰正在發生,丹尼爾的哥哥還入伍參戰。丹尼爾帶黑人女朋友去聽演唱會,因為接吻,被人從後方丟可樂杯,淋了整身的可樂。代數女老師帶領教會合唱團出去表演,發現表演的教會是個純黑人的教會,當場氣得和承辦人吵架。果然是充滿動能的密西西比。

 

以青少年的滿嘴臭屁來說,「我們只有1」比「麥田捕手」要讓我喜歡,因為「麥田捕手」那三分之一的髒話,實在讓人有點吃不消。而十七八歲的人,確實很愛滿嘴搞笑,也確實會去做很白癡的行為,每次都看得我捧腹大笑。翻開書頁一開始,就是丹尼爾和同學騎自行車緊跟在農藥車後,因為聽說吸DDT可以幫助長高—真是夠白癡的。

 

邀請女生去舞會的途中,丹尼爾鼻血流不止,但是車上面紙用完了,丹尼爾接過女孩子遞過來的東西,隨即按在鼻子上,才發現那是一片衛生棉。噢!這…也太糗了,但實在快笑死我了。

 

青春期,讓人從孩子變成大人;成長,除了歡笑也有沉重。我不想破梗,沉重的部分,就讓同樣看過這本書的人,一起心領神會。這本非常好看的書,卻也讓人覺得有點想不通,也許我活得太順利,才看不明白。為什麼,書名是《One Mississippi》?譯者應該是明白吧,所以中文書名叫《我們只有1》。我,還要想想…

 

arrow
arrow
    文章標籤
    One Mississippi 我們只有1
    全站熱搜

    kathy66 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()